Ответы на вопросы

О достоверности хадиса «Какой народ, такой и правитель»

Вопрос № 204:
«Достоверен ли хадис «Какой народ, такой и правитель»?»

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Хвала Аллаху Господу миров, мир и благословение нашему любимому Посланнику, его семье и сподвижникам, а также тем, кто последовал по его пути до Судного Дня.

Данное изречение передается в некоторых книгах, которые не являются упоминающими достоверную Сунну Пророка ﷺ. Большинство ученых сказали, что этот хадис является ложным, а некоторые считают, что он является крайне слабым, — и в любом случае запрещается говорить, что это из высказываний нашего Пророка ﷺ.

Однако, если посмотреть на смысл данного высказывания, то мы находим в нем три значения. Два из них являются неприемлемыми и только одно — приемлемым и правильным.

Первое значение — когда несправедливые правители использовали это высказывание, оправдывая им совершаемое нечестие и притеснения своего народа. Они говорили: «Мы несправедливы из-за того, что наш народ является несправедливым и грешным». Несомненно, это значение является ложным.

Доводом против этого являются слова нашего Пророка ﷺ в достоверном хадисе:

«Каждый из вас пастырь, и каждый будет отвечать за свою паству».

— Сахих Аль-Бухари, хадис № 893, т. 2, с. 5; Сахих Муслима, хадис № 1829, т. 6, с. 7[1].

Если правитель не несет ответственность за свой народ, то кто тогда несет? А если он свою несправедливость и греховность оправдывает тем, что люди сами несправедливы, то, нет сомнения, он хочет снять с себя эту ответственность, о которой сказал Пророк ﷺ: «Каждый будет отвечать за то, что ему поручено». Обязанностью правителя является в первую очередь привести его народ к справедливости и благочестию.

Второе значение — когда люди, которые живут под этим несправедливым правителем, даже и не собираются наставлять его, увещевать и исправить. Они опираются на данное высказывание, говоря: «Мы такие плохие, что по нашей вине у нас нечестивые правители. Поэтому нет смысла ничего менять, не надо его наставлять, исправлять и увещевать». Данное значение тоже является неправильным.

Доводом на это является то, что Абу Са’ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, слышал, как Посланник Аллаха ﷺ говорил:

«Пусть тот из вас, кто увидит порицаемое, изменит это собственноручно, если же он не сможет сделать этого, пусть изменит своим языком, а если не сможет и этого, то — своим сердцем, и это будет наиболее слабым проявлением веры».

— Сахих Муслима, хадис № 49, т. 1, с. 50; Сунан Абу Дауда, хадис № 1140, т. 1, с. 472[2].

Если правитель совершает грех, надо делать ему наставление, говорить с ним и увещевать так, как подобает увещевать правителей. Отношение к правителям отличается от отношения к простым людям, в связи с чем надо находить такие пути, которые подобают для увещевания правителей.

Третье значение — то, что Всевышний Аллах может в качестве наказания поставить во главе несправедливого народа такого же правителя. Если большая часть народа является нечестивцами, то Он даст им правителя-нечестивца, если большая часть народа несправедливые люди — даст им такого же правителя, как наказание.

Всевышний Аллах говорит об этом в Коране:

وَكَذَٰلِكَ نُوَلِّي بَعْضَ الظَّالِمِينَ بَعْضًا بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ

«Так Мы позволяем одним беззаконникам править другими за то, что они приобретают».
[Сура «аль-Ан’ам», аят 129]

В одной истории передается, что человек из хариджитов пришел к ‘Али, да будет доволен им Аллах, и сказал: «Почему во времена Абу Бакра и ‘Умара у людей не было проблем и смут, а в твое время — проблемы и смуты?». На что ‘Али, да будет доволен им Аллах, ответил: «Во времена Абу Бакра и ‘Умара их окружали те, которые подобны мне, а сегодня нас окружают подобные тебе, поэтому у нас эти смуты».

Нет сомнения в том, что это правильный ответ. Возможно, Аллах воздает людям как наказание за их нечестие и несправедливость, поставив над ними подобного им правителя. Поэтому мусульмане должны, в любом случае, возвращаться к Аллаху, быть терпеливыми, но это не означает, что они должны довольствоваться нечестием, запрещенным и греховным. Напротив, они обязаны наставлять, прилагать все усилия, которые возможны, не выходя за рамки Шариата, для исправления греховного со стороны правителей и со стороны народов. И тогда будет благо.

Часто случается такое, что мусульмане передают друг другу разные изречения, цитаты, высказывания, так что порой неизвестно, кем они были изречены, при каких обстоятельствах и какие значения могут иметь эти слова. В итоге возникает проблема, а если еще к этому добавить неправильный перевод многих цитат, то проблема удваивается или утраивается.

Поэтому основа заключается в том, что человек должен брать знания об этой религии именно от тех, кто знает Коран и достоверную Сунну. И надо быть очень внимательным к текстам, которые повсюду переводят и распространяют. Не следует сразу принимать все на веру, если это не Коран и не достоверная Сунна, которая пришла от доверенных источников. Необходимо перепроверять информацию, переспрашивать, как и делают некоторые братья и сестры.

Хвала Всевышнему Аллаху, что есть мусульмане, которым не безразлично то, что они слышат. Они спрашивают об этом, потому что хотят быть уверены в достоверности знаний. Многие из распространяемых цитат являются недостоверными либо представлены таким образом, что могут быть поняты неправильно. Также возможно, что они были вырваны из контекста и, если их прочитать в полном содержании текста, где это было сказано, то понимание будет сильно отличаться.

Это очень важный момент, и именно поэтому я обратил на него внимание. Таким образом, из данного высказывания можно извлечь пользу, но сам хадис является недостоверным.

А Аллаху ведомо лучше.

Полную версию (подробнее) вы может прослушать в аудио формате.